.jpg)
Ce belvédère a pour fonction de scène principale lors des événements de grande importance royale comme défilé militaire, cérémonie de lecture des titres de doctorat à haute voix, cérémonie annuelle. C'était sur ce belvédère, la cérémonie d’abdication du dernier empereur du Vietnam au 30 août 1945 a eu lieu.
D’après Kinh Dich-Livre de Physique Universelle, les empereurs doivent orienter toujours vers le sud pour maîtriser l’humanité. Pour cette raison, à partir du règne de Gia Long (1802-1819), pour la construction de la Citadelle de Hué, les architectes avaient conçu tout l’ensemble des palais et bâtiments à la direction Nord Ouest-Sud Est ‘‘Toa can huong ton’’ justement pris sur l’axe Nord-Sud, c’est pourquoi l'empereur Minh Mang a décidé de changé le nom Nam Khuyet Dai (Pavillon vers le Sud) de la porte Centrale de façade de la Cité Impériale par la porte Ngo Mon - Porte du Midi.
The nine Dynastic Urns are the greatest bronze ones in Vietnam They were cast by Emperor Minh Mang in 1836 to symbolize the sovereignty of the dynasty.Each of them is named after the posthumous title of the emperors worshipped in the The Mieu Temple. For example, Cao Urn is named after Emperor...
The tomb of Gia Long is in fact a group of tombs including those of the Emperor's relatives. The whole compound is spread on a joint mountain with 42 small and big mounts, amongst which Dai Thien Tho is the biggest.To visit Gia Long's tomb, tourists can go by boat about 18km along...
Établie comme capitale du Viet Nam unifié en 1802, la ville de Huê a été non seulement le centre politique mais aussi le centre culturel et religieux sous la dynastie Nguyên, jusqu'en 1945. La rivière des Parfums serpente à travers la...
Le tombeau de Minh Mang est situé à l’extérieur de la ville, sur le mont Cam Ke, à 12 km de Hué, sur la rive ouest de la Rivière des Parfums.En avril 1840, le roi Minh Mang changea le nom du mont "Cam Ke" en mont "Hieu Son" et donna au futur tombeau...
Le temple de la Littérature est un temple confucéen du Viêt Nam, situé sur la rive gauche de la rivière des Parfums à un kilomètre de la pagode de la Dame céleste à l'ouest de la ville de Hué.Sous le règne des...
La pagode de la Dame céleste (en vietnamien: Chùa Thiên Mụ) est la pagode la plus haute du Viêt Nam avec les six étages supérieurs de sa tour, dénommée « Source de félicité ». Elle se trouve à Hué sur...
It is a delicate pavilion with a south view. In front of the Pavilion is a large court leading to the Nghinh Luong Pavilion (Pavilion for Fresh Air) on the Perfume River bank.There had once been a tiger - elephant duel on the pavilion grounds in 1829 to entertain Emperor Minh Mang. In his...
Le tombeau de Tu Duc est construit dans une vallée étroite appartenant au village de Duong Xuan Thuong (aujourd’hui, c’est le hameau de Thuong Ba, village de Thuy Xuan). Le tombeau est situé au milieu d’une immense forêt de pins, à 8 km du...
La rivière des Parfums (Sông Hương) tire son nom des nombreuses herbes médicinales qui poussaient sur ses rives. Nombreux villages de sampans avec leurs petits autels et les offrandes sur le toit, à l’intention des génies de l’eau. La...
The pagoda includes a main sanctuary with two statues of the Deity Eight Vajra.Dieu De Pagoda was built by King Thieu Tri in 1844 on the platform of 5,000m² in his old residence, where he was born in 1807. It was constructed on a large scale, but was badly damaged during the successive wars....
Soyez le premier à connaître nos offres de voyage exclusives et les nouveaux circuits !.