La pagode de la Dame céleste (en vietnamien: Chùa Thiên Mụ) est la pagode la plus haute du Viêt Nam avec les six étages supérieurs de sa tour, dénommée « Source de félicité ».
Elle se trouve à Hué sur la colline Ha Khe à trois kilomètres de la citadelle de Hué et surplombe la rivière des Parfums. C'est un des symboles majeurs de la ville.
La pagode fut construite en 1601. En 1665, le seigneur Nguyên Phuc Tan ordonna de la restaurer. En 1710, le seigneur Nguyên Phuc Chu fit fondre une énorme cloche de 3 285 kg et de 2,5 m de haut. En 1715, il fit sculpter une stèle de 2,58 m, posée sur une tortue en marbre. Dans la dynastie des Nguyên, les rois Gia Long, Minh Mang, Thieu Tri et Thanh Thai ont successivement fait restauré la pagode. La tour Phuoc Duyên (nommée au début Tu Nhan) fut édifiée en 1844 sur l'ordre du roi Thieu Tri. De forme octogonale, elle compte 7 étages (21 m) Le temple principal, Dai Hung, est un ouvrage splendide. Outre les statues en cuivre brillantes, il abrite un gong en cuivre fondu en 1677 ainsi qu’un panneau transversal en bois laqué d'or, dédicacé par le seigneur Nguyen Phuc Chu lui-même, en 1714. De chaque côté, il y a une maison d'abstinence bouddhique où se reposent les bonzes, et une maison de réception pour les visiteurs.Le temple de la Littérature est un temple confucéen du Viêt Nam, situé sur la rive gauche de la rivière des Parfums à un kilomètre de la pagode de la Dame céleste à l'ouest de la ville de Hué.Sous le règne des...
Pagoda was built in the shape of the Chinese character "Khau" (mouth), with the main building consisting of three rooms and two wings. It faces the southeast and uses Ngu Binh Mount as a front screen.The pagoda was originally a small hut built by Nhat Dinh in 1843, who was formerly recognized by...
L’école nationale de Huê se trouve sur la rue Lê Loi, quartier de Vinh Ninh, ville de Huê, province de Thua Thien-Hué.Quoc Tu Giam fut l’Ecole Nationale ouverte par la Cour pour former les élites intellectuelles de l’état. Au...
Dong Khanh's Tomb construction lasted through the lives of four Emperors Nguyen (1888-1923). That's why it bears the stamp of two architectural inclinations of two different historical periods. After being crowned, Dong Khanh had a temple built beside his father's tomb named Truy Tu...
The pagoda includes a main sanctuary with two statues of the Deity Eight Vajra.Dieu De Pagoda was built by King Thieu Tri in 1844 on the platform of 5,000m² in his old residence, where he was born in 1807. It was constructed on a large scale, but was badly damaged during the successive wars....
Elle sert d’entrée principale et de façade de la Cité Impériale. Construite en 1833 sous le règne de Minh Mang au moment du ré-aménagement de la Cité. La Porte du Midi constitue un ensemble d’architectures diversifié, elle...
It is a delicate pavilion with a south view. In front of the Pavilion is a large court leading to the Nghinh Luong Pavilion (Pavilion for Fresh Air) on the Perfume River bank.There had once been a tiger - elephant duel on the pavilion grounds in 1829 to entertain Emperor Minh Mang. In his...
Établie comme capitale du Viet Nam unifié en 1802, la ville de Huê a été non seulement le centre politique mais aussi le centre culturel et religieux sous la dynastie Nguyên, jusqu'en 1945. La rivière des Parfums serpente à travers la...
Le tombeau de Tu Duc est construit dans une vallée étroite appartenant au village de Duong Xuan Thuong (aujourd’hui, c’est le hameau de Thuong Ba, village de Thuy Xuan). Le tombeau est situé au milieu d’une immense forêt de pins, à 8 km du...
Huê ne serait pas la même sans la rivière Huong ou rivière des Parfums et le mont Ngu Binh, qui confèrent à l’ancienne cité des rois un cadre harmonieux et romantique. Une combinaison d’éléments indissociables que savent...
Soyez le premier à connaître nos offres de voyage exclusives et les nouveaux circuits !.