.jpg)
Le plan de Hué est réalisé selon une conception de Nguyen Van Yen. Les constituantes de l'ensemble urbain (Ville fortifiée, Ville impériale et Ville pourpre interdite) sont disposées selon le principe d'un emboîtement. Un axe nord-sud commande une répartition symétrique des immeubles et de leurs fonctions. À l'extérieur de la ville, en harmonie avec le site naturel, sont dispersés d'autres monuments: les tombes de la dynastie Nguyen sont des œuvres d'architecture et d'aménagement paysager considérables.
La densité des monuments urbains est grande. Trois enceintes successives structurent leur ensemble. La première, de style Vauban comme le bastion côtier, est entourée de bermes, douves et glacis (2,235 m de côté). L'architecture est chargée de symboles qui relèvent de la philosophie orientale et de la tradition vietnamienne, tout comme le sens qui est attaché au cadre naturel. La brique est le matériau principal auquel s'ajoutent, dans le cas des palais et lieux de culte, le bois des charpentes et les tuiles canal émaillées jaunes ou bleues. Jardins et vergers s'intègrent à l'espace monumental.
The national park, extended in 2008, lies on a high mountain ridge that runs west-east from the Laotian border to the East Sea at the Hai Van pass. This ridge interrupts the coastal plain of Vietnam, and, therefore, forms a biogeographical boundary between the faunas and floras of northern and...
The tomb of Gia Long is in fact a group of tombs including those of the Emperor's relatives. The whole compound is spread on a joint mountain with 42 small and big mounts, amongst which Dai Thien Tho is the biggest.To visit Gia Long's tomb, tourists can go by boat about 18km along...
La rivière des Parfums (Sông Hương) tire son nom des nombreuses herbes médicinales qui poussaient sur ses rives. Nombreux villages de sampans avec leurs petits autels et les offrandes sur le toit, à l’intention des génies de l’eau. La...
Travelling to Hue you may look for some corners where still keep remain it owns culture, architecture and a traditional food let visit Phuoc Tich ancient village with old house architectures, 500 years old temple and a collection of ceramic relics which are strong reflection of Hue culture....
De tous les tombeaux impériaux qui jalonnent la rivière des Parfums, le mausolée de l’empereur Khai Dinh, l’avant-dernier souverain de la dynastie des Nguyên (1802-1945), est le plus étonnant, son architecture étant totalement différente...
Le temple de la Littérature est un temple confucéen du Viêt Nam, situé sur la rive gauche de la rivière des Parfums à un kilomètre de la pagode de la Dame céleste à l'ouest de la ville de Hué.Sous le règne des...
Thanh Toan old bridge built in 1776 for the connection between villages and a place to have some breeze during the summer day. The Bridge is one of the oldest bridge in Vietnam recognized by as country heritage in 1990
Elle sert d’entrée principale et de façade de la Cité Impériale. Construite en 1833 sous le règne de Minh Mang au moment du ré-aménagement de la Cité. La Porte du Midi constitue un ensemble d’architectures diversifié, elle...
Le tombeau de Minh Mang est situé à l’extérieur de la ville, sur le mont Cam Ke, à 12 km de Hué, sur la rive ouest de la Rivière des Parfums.En avril 1840, le roi Minh Mang changea le nom du mont "Cam Ke" en mont "Hieu Son" et donna au futur tombeau...
It is commonly known as a flagpole, but viewed from the Imperial City; it is really a huge structure of three flat-top pyramids, one lying on top of another. It was built during Emperor Gia Long's reign, in 1807, and later improved by his son, Emperor Minh Mang.According to the Thuc Luc...
Soyez le premier à connaître nos offres de voyage exclusives et les nouveaux circuits !.