.jpg)
Le plan de Hué est réalisé selon une conception de Nguyen Van Yen. Les constituantes de l'ensemble urbain (Ville fortifiée, Ville impériale et Ville pourpre interdite) sont disposées selon le principe d'un emboîtement. Un axe nord-sud commande une répartition symétrique des immeubles et de leurs fonctions. À l'extérieur de la ville, en harmonie avec le site naturel, sont dispersés d'autres monuments: les tombes de la dynastie Nguyen sont des œuvres d'architecture et d'aménagement paysager considérables.
La densité des monuments urbains est grande. Trois enceintes successives structurent leur ensemble. La première, de style Vauban comme le bastion côtier, est entourée de bermes, douves et glacis (2,235 m de côté). L'architecture est chargée de symboles qui relèvent de la philosophie orientale et de la tradition vietnamienne, tout comme le sens qui est attaché au cadre naturel. La brique est le matériau principal auquel s'ajoutent, dans le cas des palais et lieux de culte, le bois des charpentes et les tuiles canal émaillées jaunes ou bleues. Jardins et vergers s'intègrent à l'espace monumental.
Thanh Toan old bridge built in 1776 for the connection between villages and a place to have some breeze during the summer day. The Bridge is one of the oldest bridge in Vietnam recognized by as country heritage in 1990
Le tombeau de Minh Mang est situé à l’extérieur de la ville, sur le mont Cam Ke, à 12 km de Hué, sur la rive ouest de la Rivière des Parfums.En avril 1840, le roi Minh Mang changea le nom du mont "Cam Ke" en mont "Hieu Son" et donna au futur tombeau...
The Hermitage Bien Duc Thien An, usually name Thien Duc Hermitage, has been founded in Summer 1940 by the Bien Duc French hermits with the name of Thien An (Peace from Heaven).The hermitage is formerly managed as an infirmary and a school. To day the hermitage is only a place for religious...
It is a delicate pavilion with a south view. In front of the Pavilion is a large court leading to the Nghinh Luong Pavilion (Pavilion for Fresh Air) on the Perfume River bank.There had once been a tiger - elephant duel on the pavilion grounds in 1829 to entertain Emperor Minh Mang. In his...
After being on the throne for seven years, Emperor Thieu Tri was sick and died on 4 November 1847 at the age of 41. In his lifetime, the Emperor neither thought of his death nor wanted the people and soldiers to waste so much labour and property for him, so he did not have his tomb built.As soon...
La pagode de la Dame céleste (en vietnamien: Chùa Thiên Mụ) est la pagode la plus haute du Viêt Nam avec les six étages supérieurs de sa tour, dénommée « Source de félicité ». Elle se trouve à Hué sur...
Le temple de la Littérature est un temple confucéen du Viêt Nam, situé sur la rive gauche de la rivière des Parfums à un kilomètre de la pagode de la Dame céleste à l'ouest de la ville de Hué.Sous le règne des...
Tu Dam Pagoda was designed following the model of a Conference Pagoda (Chua Hoi). The old and new architectures blend together creating spacious and harmonious elements.Tu Dam Pagoda is one of the biggest and oldest pagodas in Hue. The pagoda was founded at the end of the 17th century (in about...
Elle sert d’entrée principale et de façade de la Cité Impériale. Construite en 1833 sous le règne de Minh Mang au moment du ré-aménagement de la Cité. La Porte du Midi constitue un ensemble d’architectures diversifié, elle...
The pagoda includes a main sanctuary with two statues of the Deity Eight Vajra.Dieu De Pagoda was built by King Thieu Tri in 1844 on the platform of 5,000m² in his old residence, where he was born in 1807. It was constructed on a large scale, but was badly damaged during the successive wars....
Soyez le premier à connaître nos offres de voyage exclusives et les nouveaux circuits !.