.jpg)
The national park, extended in 2008, lies on a high mountain ridge that runs west-east from the Laotian border to the East Sea at the Hai Van pass. This ridge interrupts the coastal plain of Vietnam, and, therefore, forms a biogeographical boundary between the faunas and floras of northern and...
Elle sert d’entrée principale et de façade de la Cité Impériale. Construite en 1833 sous le règne de Minh Mang au moment du ré-aménagement de la Cité. La Porte du Midi constitue un ensemble d’architectures diversifié, elle...
La pagode de la Dame céleste (en vietnamien: Chùa Thiên Mụ) est la pagode la plus haute du Viêt Nam avec les six étages supérieurs de sa tour, dénommée « Source de félicité ». Elle se trouve à Hué sur...
Le tombeau de Minh Mang est situé à l’extérieur de la ville, sur le mont Cam Ke, à 12 km de Hué, sur la rive ouest de la Rivière des Parfums.En avril 1840, le roi Minh Mang changea le nom du mont "Cam Ke" en mont "Hieu Son" et donna au futur tombeau...
Tu Dam Pagoda was designed following the model of a Conference Pagoda (Chua Hoi). The old and new architectures blend together creating spacious and harmonious elements.Tu Dam Pagoda is one of the biggest and oldest pagodas in Hue. The pagoda was founded at the end of the 17th century (in about...
L’école nationale de Huê se trouve sur la rue Lê Loi, quartier de Vinh Ninh, ville de Huê, province de Thua Thien-Hué.Quoc Tu Giam fut l’Ecole Nationale ouverte par la Cour pour former les élites intellectuelles de l’état. Au...
Pagoda was built in the shape of the Chinese character "Khau" (mouth), with the main building consisting of three rooms and two wings. It faces the southeast and uses Ngu Binh Mount as a front screen.The pagoda was originally a small hut built by Nhat Dinh in 1843, who was formerly recognized by...
Le temple de la Littérature est un temple confucéen du Viêt Nam, situé sur la rive gauche de la rivière des Parfums à un kilomètre de la pagode de la Dame céleste à l'ouest de la ville de Hué.Sous le règne des...
De tous les tombeaux impériaux qui jalonnent la rivière des Parfums, le mausolée de l’empereur Khai Dinh, l’avant-dernier souverain de la dynastie des Nguyên (1802-1945), est le plus étonnant, son architecture étant totalement différente...
The nine Dynastic Urns are the greatest bronze ones in Vietnam They were cast by Emperor Minh Mang in 1836 to symbolize the sovereignty of the dynasty.Each of them is named after the posthumous title of the emperors worshipped in the The Mieu Temple. For example, Cao Urn is named after Emperor...
Soyez le premier à connaître nos offres de voyage exclusives et les nouveaux circuits !.